|
Flirting with Konkani
Goa,
the land of beaches, adventure sports and old churches
is also the state whose official language is almost 2000 years old.
Konkani in Goa is like French in France, though not as notorious
as the latter. But enough to say that almost everybody in Goa speaks
Konkani and in different dialects. However, despite the predominance
of Konkani, you will also find a sizable portion of the population
speaking Marathi (Konkani's greatest competitor), Hindi,
English and few among the elite who hang on dearly to their lingua
franca - Portuguese!
Actually it is very interesting to note that Konkani wasn't declared
as a National language until very recently in 1987. And Konkani
has no original script either, they use the Devanagiri, Roman or
Kannada scripts. The Goan Gaud Saraswath Brahmins use the
Devanagiri script while the Goan Christians use the Roman script.
Now Konkani is not spoken in Goa alone but in most parts of the
Konkan coast. Mangalore and its surrounding areas in Karnataka has
large number of people speaking Konkani and these people generally
use the Kannada script.
Konkani was born from the ancient language - Shouraseni Prakrit.
Shouraseni Prakrit developed from the regional interactions of the
Aryans, who have contributed greatly to several Indian languages
such as Hindi, Bengali, Assamese etc. It is believed that some of
the Aryans moved South and settled in the Konkan region.
Initially, they used the Brahmi script but the script was
later discarded for the more popular Devanagiri, which was
more understood by the locals there. So Konkani did have a script.
Then what happened? How did it degenerate from a scripted language
to a scriptless one? Well, most reasons point out to the unfavourable
political conditions in Goa.
It is believed that Konkani literature did flourish once upon a
time and even its grammatical structure was compiled. But this favourable
conditions changed with the taking over of Goa by the Portuguese.
The Portuguese hell bent on their evangelising mission, not only
persecuted the Goan Hindus and Muslims, but also actively tried
to wipe out Konkani. And persecuting was very much medieval in nature
- inquisitions, burning at the stake, torture etc. In such a terrifying
climate, one would have assumed that Konkani would have completely
wiped out. But like the human spirit, human culture too has perseverence.
The Konkanis clung onto their culture and language despite conversions
to Christianity. Eventually the Portuguese realised the futility
of their ways and incorporated Konkani in their evangelisation through
translating Bibles and other religious literature into Konkani.
This didn't go too well with some who eventually opted to the use
of Marathi, the language of the neighbouring state. All these conditions
were definitely not favourable for its literary development.
Well, that was its history. Today Konkani can boast of several
dialects. There are some dialects where you can see the influences
of Urdu, Kannada, Malayalam and in some cases Persian as well. Konkani
continues to strive even today. Despite being the state's official
language, Marathi is the medium of learning. One hopes that soon
Konkani will regain its lost glory, though its achievements to date
are not any less awesome. It has striven through centuries, and
today, it is one of the National languages of India.
Mischelle Rebello
Photo Courtesy Lui Godinho
Sources:
http://www.vi-jyot.com/konkani-net/lingua/lingua.html
http://konkani.hypermart.net/history.htm
http://www.kamat.com/kalranga/konkani/konkani.htm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|